lunes, 8 de enero de 2018

DOBLE EN PELICULAS ENCUENTRA ALEGRÍA EN LA CONCIENCIA DE KRISHNA

Doble en peliculas  encuentra alegría en la conciencia de Krishna

Por:  para ISKCON News el 5 de enero de 2018
People
Jason (Bhima) con Ishani Dasi durante las celebraciones del día de Navidad en Govindadvipa, ISKCON Irlanda
Parecía que Jason La Shard estaba viviendo el sueño.
Nacido en Quebec, Canadá, de padres casubios (una región étnica eslava en el norte de Polonia), su increíble estatura física (7 pies 1 con zapatos del tamaño 20) estableció su destino desde el principio.
La Shard comenzó a jugar al hielo, luego se mudó a Inglaterra en 2005 y se convirtió en un luchador profesional de la Wrestling Force del Reino Unido, interpretando a un villano llamado "The Titan". Mientras tanto, estudió historia del arte y cine en la Universidad de Kent.
Pronto comenzó a obtener papeles como acróbata en las principales películas. En lugar de ser un doble, alguien que representa a los actores estrella durante escenas peligrosas, La Shard interpretó pequeños papeles de personajes que eran pesados ​​en las escenas de lucha.
Jason La Shard (aka Bhima) towers above the other pirates in the film Stardust
Jason La Shard (alias Bhima) se eleva sobre los otros piratas en la película Stardust

EL TEMPLO EN UNA ISLA DE IRLANDA

El templo de la isla única de Irlanda se convertirá en el mejor lugar de retiro

Por:  para ISKCON News el 5 de enero de 2018
Lifestyle
La isla de Govindadvipa, envuelta en brumas es un lugar perfecto para la reflexión espiritual
No hay ningún lugar como Govindadvipa.
La propiedad de 22 acres, originalmente llamada Inis Rath, es el único templo de ISKCON en su propia isla. Situado en las aguas de Upper Lough Erne, Irlanda del Norte, resplandeciente con follaje verde esmeralda en el verano y a menudo envuelto en brumas durante el invierno, es perfecto para la reflexión espiritual y el crecimiento.
En el siglo VI, varias de las 154 islas circundantes en Lough Erne fueron los sitios de las primeras comunidades monásticas cristianas, que también pensaron que era ideal para meditar en Dios.
Una vez, Govindadvipa era una "rath" o granja fortificada encabezada por un cacique. A mediados del siglo 19, fue propiedad del conde Lord Earne, y el templo donde Sri-Sri Radha Govinda ahora se venera fue una mansión victoriana, utilizada como casa de verano para la nobleza local.
Los devotos de ISKCON compraron la isla en 1984. Al igual que muchos centros de ISKCON, a lo largo de los años encontraron un desafío mantener la construcción del templo y las familias que sirven allí bajo el antiguo modelo financiero de viajar al sankirtana. En un momento, consideraron vender.
Una toma aérea de la isla

viernes, 5 de enero de 2018

NO TE ENTREGUES A NINGÚN TONTO POR SU DIVINA GRACIA A.C BHAKTIVEDANTA SWAMI PRABHUPADA

El proceso es... Esto se menciona también en el Bhagavad-gītā. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Si quieres entender esta ciencia trascendental, entonces tienes que seguir este principio. ¿Cuál? Tad viddhi praṇipātena. Tienes que rendirte. Lo mismo: igual que namanta eva. A menos que seas sumiso, no puedes ser un alma rendida. ¿Y dónde? Praṇipāta. ¿Dónde encontrarás a una persona que... "Es él... Aquí está la persona a quien puedo rendirme?" Así que eso significa que debemos hacer una pequeña prueba para ver dónde rendirnos. Ese es el mínimo de conocimiento que has de tener. No te rindas a cualquier tonto. Tienes que... Y ¿cómo puedes saber si es inteligente o tonto?

 Eso se menciona también en los śāstras. Se menciona en el Kaṭha Upaniṣad. Tad viddhi praṇipātena pari... (BG 4.34). El Kaṭha Upaniṣad explica que tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham [MU 1.2.12]. Aquí śrotriyam significa que viene de la sucesión discipular. ¿Y cuál es la prueba de que ha venido de la sucesión discipular? Brahma-niṣṭham. Brahma-niṣṭham significa que está plenamente convencido de la Suprema Verdad Absoluta. A esa persona es a la que te tienes que rendir. Praṇipāta. Praṇipāta significa prakṛṣṭa-rūpeṇa nipātam, sin reservas. Si encuentras a una persona así, ríndete a ella. Praṇipāta. Y trata de servirla, trata de complacerla, y hazle preguntas. Te lo revelará todo.